清朝皇帝上朝时说的是汉语还是满语?

  清朝皇帝上朝时,究竟是说汉语还是满语?下面为什么小编为大家带来详细的文章介绍。

  大家看清宫剧,经常会看到这样一幕,大殿内,皇帝从后面缓步走出来,下面是穿着朝服的文武百官,扯着嗓子喊上一句“皇上驾到”,然后就开始一天的早朝了。事实上,这种正式的大朝在清代是很少见的,甚至几个月才会出现一次。

  通常情况下,皇帝处理政务都是用“召见”的方式。召见官员一般都是在皇帝用过膳之后进行,把当需要召见的大臣的名单放在饭桌上,皇帝吃完饭,便开始依次召见。

  那么,清朝的皇帝在和大臣交流时,是用满语还是用汉语?

image.png

  像电视剧中那样的大型朝会,早期基本上全是说满语,随着皇帝们汉语越说越好,也说汉语,但规定是以满语为准。

  皇帝发号施令、发布决策的时候,说的是满语。

  如果是皇帝召见大臣,君臣交流的时候,就不那么拘束了,面对说满语的大臣便说满语,面对说汉语的大臣就说汉语。

  之所以以满语为主,除了保持民族传之外,还有一个很重要的目的,那就是为了保密。所以,清朝早期时的机密文件全是用满文记载的。

  清朝早期那些得宠的汉族大臣们都学过满语,如张英张廷玉父子,得宠的最大原因就是他们精通满语。张英甚至在考满语的考试中获得第一名。同样,满族大臣也要学习汉语。

  清朝的皇子都很辛苦,要精通满、汉,蒙三种语言,不但要会说,还要会写。其实清朝早期的时候,皇帝们的汉语水平都不高,奏折里的错别字很常见,但是从乾隆开始,皇帝们一个个都成了大文学家,写诗、做文章样样精通。

  还有一件有意思的事。清朝的皇子中出了一个语言天才,据说他精通至少十种语言,当别的阿哥们还在为学汉语发愁时,他已经熟练掌握了满、汉、蒙三种语言。他还懂俄语、拉丁语、意大利语等等。他甚至创造了用拉丁文拼写满文的方法,如今已成为国际的通用方式。他就是九阿哥,胤禟。

image.png

  但是,到了清朝中后期,情况发生了变化。随着汉化程度的不断加深,满语逐渐被汉语代替,变成了以汉语为主。这是必然的趋势,满人要想长期治中原,从皇帝到民众,普及汉语是必然的。

  渐渐地,满语的适用范围越来越小,只有在正式场合中才用得上。

  光绪末年,张之洞发起“普通话推广”活动,提出“中国民间各土音,致一省之人彼此不能通语,办事动多扞格,兹拟官音一天下语言”。自此,官方用语彻底变为汉语。

本文由程序自动从互联网上获取,其版权均归原作者所有,文章内容系原作者个人观点,不代表本站对观点赞同或支持。如有侵权,请联系删除。